Vertaling en ondertiteling is wat wij doen en als gespecialiseerd ondertitelbureau vertalen en ondertitelen we duizenden minuten per maand voor talloze grote en kleinere bedrijven die ons tot hun vaste taalpartner hebben gemaakt. En niet zomaar!
Je krijgt bij ons namelijk professionele kwaliteit tegen een scherpe prijs, we rekenen als enige geen scripttoeslag, leveren onze eigen messcherpe transparante quicktimes voor verwerking in Avid, Premiere of Final Cut Pro en maken, indien gewenst, een kant-en-klaar product (tiko) met de ondertiteling in beeld gebrand.
Wij zijn als enig ondertitelbedrijf in Nederland ISO-gecertificeerd bij KIWA. De strenge kwaliteitseisen die hieraan ten grondslag liggen, betekenen dat we alleen werken met zeer ervaren vertalers en ondertitelaars en dat al het werk zorgvuldig en met het beeld erbij wordt nagekeken door een ervaren eindredacteur.
Je kunt bij ons ook terecht voor audiodescriptie ten bate van blinden en slechtzienden, voice-over in de meeste talen, en uiteraard ook tekstvertalingen. De toegankelijkheidseisen van de overheid verplichten organisaties om hun beeldmateriaal door middel van eentalige ondertiteling ook toegankelijk te maken voor doven en slechthorenden (een vaak vergeten doelgroep van ongeveer 1,5 miljoen mensen!). Wij loodsen je graag door het proces heen en zorgen dat er hoogwaardige ondertiteling in beeld verschijnt die voldoet aan alle eisen.
We denken graag met je mee en gaan dan ook in alle opzichten nét dat stapje verder om de kwaliteit te leveren die je van echte professionals mag verwachten. Je krijgt bij ons binnen twee uur een offerte, en we schrikken niet van strakke deadlines of spoedklussen.
We verzorgen natuurlijk vooral ondertiteling vanuit of naar het Nederlands, Engels, Frans, Duits en Spaans, maar wil je iets laten ondertitelen naar het Russisch, Japans, Hindi of Chinees, dan doen we dat net zo vlot dankzij ons uitgebreide team van ervaren native speakers.
Wil je meer weten over ons? Klik dan hieronder of browse even door de site. Er staan ook leuke weetjes over ondertiteling op.
Einion is lid van de Vereniging voor Vertaalbureau's in Nederland, EUATC.
.